Esta es una
traducción libre del tema real world
de Hüsker dü (que quiere decir “te
acuerdas” en sueco). Este es el primer tema del mini álbum Metal Circus, que es mi disco preferido (al menos en estos días). Algunos
escuchan sus discos más posteriores a éste –discos más experimentales y ya después
derechamente alternativos- en momentos en que les pusieron la pataa en el pecho o
andan tristones, otros prefieren discos como el everything falls apart, más hardcore punk. El metal Circus está
entre medio de los momentos, con canciones como esta y otras más melancólicas como
“it not funny anymore” o “Dianne”. Siempre se me viene a la cabeza este tema “real
world” cuando pienso en la miseria (en todo sentido) en que la mayoría del
tiempo vivimos los “punks” o los que supuestamente quieren cambiar la miseria
del mundo real o los que se creen superados ...
Mundo real.
La gente habla de anarquía
Mientras se pelean
Bueno, me asustan ese tipo de weás…
Cierro mis puertas por la noche,
No violento ni robo
vidas de otras personas,
No practico lo que tú predicas
Y no voy a mirar a través de tus ojos
Quieres cambiar el mundo
Violando las reglas y las leyes…
La gente no hace ese tipo de weas
En el mundo real para nada…
no eri’ un policía, ni un político
Eres una persona también…
Podi’ cantar cualquier canción que querai
Pero segui’ siendo el mismo…
No puedo pensar en otra cosa
Y eso me altera más,
La gente habla toda esta retórica
Perdonar pero no olvidar…
No violo ni robo
vidas de otras personas,
No practico lo que tú predicas